Featured

Interview Lischka (Pigeons / Brieftauben / Palomas) 2012

Dovital uw gezondheid- en vitaliteitbevorderende producten
378 Bekeken
Med4Pets
Published
12.04.2012
Interview Lischka (Pigeons / Brieftauben / Palomas) 2012
Fancier / Taubenzüchter / Colombofilo

ENGLISH:
Bob: Hello Ludwig Lischka from the Club Gelsenkirchen Horst Emschetaller.
Fancier from Ruhrgebiet (Germany) and 63 years old.
Welcome to the Interview

Lischka:Yes, hello

Bob: Since when you are practising pigeon sport?
Lischka: Since 5 years

Bob: What fascinate you of the pigeon sport?
Lischka: The employment with the pigeons and flights

Bob: What was your most beautiful moment?
Lischka: Well, if you do a first concourse

Bob: The best performance of your pigeons?
Lischka: Since I have pigeons 5 years, I did 3x 1. Concourse

Bob:Very good. What could be improved in the pigeon sport?
Lischka:Yes, the defence against birds of prey

Bob: What is bad in the pigeon sport, if something bad exist?
Lischka:Yes, there are not many young people.

Bob:Young people in the pigeon sport.
Ok, that it was.
Thank you and see you soon. Bye
See you, ciao
-------------------------
SPANISH:
Bob: Hola Luis Lischka del club de Gelsenkirchen, Horst Emschetaller.
Colombofilo de Cuenca del Ruhr (Alemania) y 63 años de edad.
Bienvenido a la entrevista

Lischka: Sí, hola

Bob: ¿Desde cuándo practicas la colombifília?
Lischka: Desde hace 5 años

Bob: ¿Qué es lo que más te fascina de la colombifília?
Lischka: Cuidarlas y los vuelos

Bob: ¿Cuál fue tu momento más hermoso en colombifília?
Lischka: Bueno, el primer concurso

Bob: Cuál ha sido el mejor rendimiento de tus palomas?
Lischka: En los 5 años que llevo, cuando hice 3 primeros consecutivos

Bob: Muy bueno. ¿Qué se podría mejorar en el deporte de la paloma?
Lischka: Sí, solucionar el problema de las aves de rapiña

Bob: Qué es lo peor de la colombifília, si es que existe?
Lischka: Sí, que no hay mucha gente joven.

Bob: Los jóvenes en la colombifília.
Ok, eso fue todo.
Gracias y hasta pronto, adios
Lischka:Nos vemos, adios
------------------------------
PORTUGUÊS:
Bob: Olá Ludwig Lischka clube Gelsenkirchen Horst Emschetaller.
Fancier do Ruhr (Alemanha) e 63 anos de idade.
Bem-vindo à entrevista

Lischka: Sim, Olá

Bob: Quando você praticar colombifília?
Lischka: Por 5 anos

Bob: O que te fascina mais do colombifília?
Lischka: Cuidar para eles e os vôos

Bob: Qual foi o momento mais bonito colombifília?
Lischka: Bem, o primeiro concurso

Bob: Qual foi o melhor desempenho dos seus pombos?
Lischka: Nos 5 anos eu, quando eu fiz os 3 primeiros lugares consecutivos

Bob: Muito bom. O que poderia ser melhor no desporto columbófilo?
Lischka: Sim, para resolver o problema das aves de rapina

Bob: Qual é o pior da colombifília, se houver?
Lischka: Sim, não há muitos jovens.

Bob: Juventude em colombifília.
Ok, era isso.
Obrigado e até logo, adeus
Lischka: Veja você, adeus

---------------------------
Pigeon Racing Book Facts & Information (English)
http://amzn.to/1C2O0i2
---------------------------
Website English: http://www.bobdapaloma.com

Website German: http://www.bobdapaloma.de

Youtube-Channel: http://www.youtube.com/BobDaPaloma

Facebook Fanpage: http://www.facebook.com/BobDaPaloma

Email: contact@bobdapaloma.com
Categorie
Engels
Log in of aanmelden om een reactie te plaatsen.
Wees de eerste die een reactie plaatst.